[00:00.00]
Blah blah blablah.
[00:05.60]
Wanna join me, come and play.
[00:10.81]
But I might shoot you, in your face.
[00:16.19]
Bombs and bullets will, do the trick.
[00:21.54]
What do we need here, is a little bit of panic!
[00:26.65]
[00:26.82]
Do you ever wanna catch me?
[00:29.42]
Right now I'm feeling ignored!
[00:31.98]
So can you try a little harder?
[00:34.66]
I'm really getting bored!
[00:37.53]
[00:40.16]
Come on, shoot faster,
[00:42.84]
Just a little bit of energy!
[00:45.40]
I wanna try something fun right now,
[00:48.02]
I guess some people call it anarchy!
[00:50.83]
Let's blow this city to ashes,
[00:53.58]
And see what Pow-Pow thinks.
[00:56.23]
It's such pathetic neatness,
[00:58.85]
But not for long 'cause it'll get jinxed!
[01:02.59]
[01:12.24]
So much better, so much fun.
[01:17.44]
Let's start from scratch and, blow up the sun!
[01:23.25]
[01:38.91]
Come on, shoot faster,
[01:41.46]
Just a little bit of energy!
[01:44.08]
I wanna try something fun right now,
[01:46.76]
I guess some people call it anarchy!
[01:49.47]
Let's blow this city to ashes,
[01:52.16]
And see what Pow-Pow thinks.
[01:54.84]
It's such pathetic neatness,
[01:57.49]
But not for long 'cause it'll get jinxed!
[02:00.26]
Come on!
[02:05.56]
Come on!
[02:09.86]
And get jinxed!
[02:13.12]
[00:00.00]
无趣的废话 废话 废话
[00:05.60]
想加入我吗,来一起玩吧
[00:10.81]
但是我可能会射击你,在你脸上
[00:16.19]
炸弹和子弹 会演小把戏
[00:21.54]
这里我们需要什么呢,是一点小恐慌!
[00:26.82]
你是否想抓我?
[00:29.42]
现在我觉得很受冷落啊!
[00:31.98]
所以你能试着努力点吗?
[00:34.66]
我真的开始无聊了!
[00:40.16]
来啊,射击更快点
[00:42.84]
能量只有一点点
[00:45.40]
我现在想尝试一些新乐趣
[00:48.02]
我猜有人叫它无政府!
[00:50.83]
来让这座城市灰飞烟灭
[00:53.58]
看看战俘(皮城执法官)怎么看
[00:56.23]
这种可悲的秩序井然
[00:58.85]
但不久了因为要倒大霉了!
[01:12.24]
所以好多了,这么多乐趣
[01:17.44]
让我们从头开始,炸毁这太阳
[01:38.91]
来吧,快射击
[01:41.46]
体力只有一点点
[01:44.08]
我现在想试试一些新乐子
[01:46.76]
我猜有人叫它无政府!
[01:49.47]
让我们湮灭这个城市!
[01:52.16]
再来看俘虏怎么看
[01:54.84]
这可悲的秩序井然
[01:57.49]
不会太久了因为金克斯来了!
[02:00.26]
来吧
[02:05.56]
来啊
[02:09.86]
要倒霉咯!